搜尋網站:

英語學習|Cooking 和 Cuisine(烹飪、料理)的用法差異

Cooking 和 Cuisine 在中文翻譯中都帶有烹飪、料理的意涵,但你是否曾經納悶代表著美味的 Cooking 和 Cuisine 等英文字到底該如何使用?

直觀來看,Cuisine 是一種特定的 Cooking。

Cooking 翻成烹飪乙詞是無庸置疑的,從行為學而言是一種準備把食材製作成食物的過程。

Cuisine 也是翻作烹飪,但其實是一種地點或文化所特有的烹飪和食物的類型和風格的意涵,例如可以說成「French cuisine is a style of cooking.」這樣的例句。

不過在比較 Cooking 和 Cuisine 的時候,其實也要來和大家來聊聊當中的中文陷阱。

有些人會將「料理」當作烹飪,也有人會將其當作是一種食物、菜餚,不過事實上把「料理」想成食物相關字,是從日本漢字傳回來的用法,並非是中文字的原始意涵。料理在康熙字典中指出是一種「管理」,也作「安排」、「處理」、「折磨」解釋,例如在《儒林外史》第五回寫道:「現今出了差票在此,怎樣料理?」

Cooking(烹飪)和 Cuisine(料理)發音、意涵解析教學:

Cooking

  • 發音/詞類:DJ ​/ˋkukiŋ; KK​ /ˋkʊkɪŋ/(Noun and Adjective)
  • 意涵:
    • 名詞:烹調;烹調術;飯菜;
    • 形容詞:烹調用的;cook的動詞現在分詞、動名詞。
  • 用法:
    • to do the cooking(做飯)。

Cuisine

  • 發音/詞類:DJ /kwiˋzi:n/; KK /kwɪˋzin/(Noun)
  • 意涵:
    • 名詞:烹飪;烹調法;菜餚。
  • 用法:
    • French/Italian cuisine(法國/意大利菜式)。

文章資訊

作者/

發布日期/

關鍵字/

留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *