隨著近年美國黑人歧視議題,又一次因為政治正確的訴求而搬上檯面,全世界最大的程式碼庫網站 Github 宣布,不再使用電腦界長年以來的慣用專業術語「master」,改為使用中性「main」,避免有奴隸的主從歧視問題產生。
master 的釋義
首先讓我們來看看,根據牛津字典的釋義,master 具有下列幾種解釋,包括:
- 主人:指擁有或控制某物或某人的人,例如動物的主人。
- 大師:在某一領域非常有技能的人,例如藝術大師。
- 船長:指貨船的船長。
- 教師:特別是指男教師,通常用於英國。
- 院長:某些學校或大學學院的負責人。
- 原版:指可以複製更多拷貝的原始版本。
- 控制:作為動詞時,表示控制或精通某種技能或情感。
從這些釋義來看,筆者並沒有看到有太過歧視性用法。如果需要真的那麼錙銖必較「不存在發生中的事實,只需要能讓某些人產生聯想」的主從歧視問題,未來就會變成沒有寵物飼主、沒有大師、沒有船長、沒有院長,而且技能精通也不能高調的虛偽大平等時代。
退一萬步言,GitHub 本身是提供程式碼的版本管理、控制服務的平台。
等等,管理?控制?這可是妥妥的奴隸制度用語啊!他們家網站應該直接改做大愛劇場才是,怎麼可以繼續提供資方用來管理、控制程式設計師的拍賣台(Auction block)?還是說他們覺得程式設計師比黑人還奴?
關於歧視的笑話
這不禁讓小編想起朋友說過的一個笑話:
「你…」(眾:歧視用語。)
「他…」(眾:歧視用語。)
「我…」(眾:威權用語。)
「… 大家…」(眾:性騷擾用語。)
「……… 幹。」(眾:性騷擾用語。)
人人生而平等,自然不能用你我他這種標榜特殊性的歧視用語,對吧?
歧視到底是什麼?
其實,我們是否有思考過到底什麼叫做歧視?
根據中華民國教育部所屬國家教育研究所的國語字典釋義,歧視乙辭代表「輕視,以不公平的態度相待。」。
另外關於種族歧視則是「因自身種族優越感作祟,而敵視或不公平對待其他種族的態度或行為。」;以及性別歧視為「在觀念、行為或制度上對於各種性別種種不平等的對待方式。」。
這邊所指出來的涵義,都是「基於正在發生的事實,以及有可能造成損害的未來」。但是單純因為一個字,就認為他是種歧視,這已經可以說是西方世界在經歷自己的黑暗時代後,羞恥度反彈回來的一種心理創傷後遺症了。
其實東方的奴隸思想遠沒有西方發達,加上中國從一千五百多年前開始,底層民眾就能通過科舉等制度來替自己翻身,所以從來就沒有形成以奴隸為主要勞動力的社會。頂多只是小規模區域,因為貧富差距和戰爭產生的階級問題。
反過來說,西方世界長期大規模的奴役非洲世界的黑人,甚至完全不給翻身的機會,這才是白人至上主義到了現代尋求各種政治正確的最大遮羞布。
對於理工人來說,在乎的是真實與邏輯。例如我們判斷硬碟有主從問題,所以就很自然用 master 與 slave 主從模式(或成主僕模式)來做序列控制,我們完全不會去想是否涉及奴隸問題。結果不知道從哪裡冒出來的一個「全球語言監察組織」,自己就很歡喜地宣布 slave 為 2004 年最不政治正確的詞語。
後來就開始有人使用主次要硬碟(Primary and secondary hard drives)的說法。不過根據該檢察組織的邏輯來講,憑什麼主硬碟就比次硬碟還要優越?這依然是妥妥的階級歧視啊。
其實最不具有歧視意識思維的人,恰好就是理工人,在技術面前一律平等。反而是常常「想太多」的文科生,也不知道是否因為沒什麼生產力,只好整天帶著歧視眼鏡,到處尋找是否有人該關個文字獄。
記得以前曾有次跟友人的問答,她說:「你不能教育男孩太過英雄主義,這是性別歧視。」
我反問:「妳自己為什麼不去教育女孩英雌主義?我們做自己想成為的樣子為什麼要被妳管?我們有管妳想做什麼了嗎?說到底,妳是對男性本身就存有偏見吧,還是說這也是母親的天性?最起碼我不會想去控制妳能做或不能做什麼。」
發佈留言